- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вампиры [Vampire$] (ЛП) - Стикли Джон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-ж, — пробормотал Кот, — это один из способов, так сказать.
Феликса не заботило, как это выражалось.
— Поехали, — сказал он.
— O'кей, — ответил Джек. Он посмотрел на Даветт. — Как доехать до знака стоянки?
Она подняла затуманенные глаза, все еще явно обеспокоенная тем, где она была.
— А, почему бы тебе не повернуть направо? Нет… Да, правильно. И затем…
Феликс покачал головой.
— Езжай прямо. Затем возьми сле… Нечего раздумывать. Я поведу.
И он перелез на водительское сиденье.
Джек изучал его.
— Ты знаешь эти места?
Феликс пожал плечами.
— Я вырос примерно в трех кварталах отсюда.
И Даветт быстро подняла голову.
— Ты вырос? — прошептала она.
Он улыбнулся ей и кивнул.
— Где? — спросила она.
— ДеЛоче Авеню.
Голова Даветт склонилась к нему. Она улыбнулась.
— Как прекрасно, — выдохнул Кот. — Они оба аристократы.
— Кот, — прорычал Феликс, запуская двигатель.
Но Кот поднял вверх обе руки.
— Я знаю. Я знаю, — сказал он. И затем он добавил. — Но это все еще мило.
Феликс, рыча, двинул моторхоум сквозь дождь.
— Нам нужно остановиться здесь, — объявила Аннабель, несколько миль спустя, когда они проезжали через торговый центр. — Там. У аптеки.
Джек нахмурился, взглянул на часы.
— Зачем?
— Это, — процедила Аннабель ласково, — не твое дело. Феликс, подъедь поближе, чтобы мы не промокли и… Джек?
Она протянула к нему ладонь и постучала по ней длинным ногтем. Джек пожал плечами и достал деньги и начал отсчитывать, выкладывая ей на ладонь. Когда было отсчитано в три раза больше, чем им было нужно, Аннабель сказала, — Стоп. Мы сейчас вернемся.
Затем она и Даветт вышли за дверь и прошли сквозь дождь до ярко освещенных автоматических дверей.
Мужчины просто сидели, не разговаривая, ожидая, пока женщины потратят деньги. Джек наблюдал, как заместитель расположился на комфортабельном месте, на софе моторхоума. Даже в цивильном, парень выглядел так, будто на нем все еще была униформа.
Я должен поговорить с ним о его зарплате, подумал Джек. Но он, похоже, не беспокоится об этом. Просто вляпался прямо в нас. Нам повезло.
Феликс сидел, барабаня пальцами по рулю, выглядя встревоженным, но стараясь принять беззаботный вид.
Даже ты двигаешься дальше вместе с нами, Стрелок, подумал Джек затем. Tо есть, как далеко ты готов зайти.
— Думаешь, они вспомнят про сигареты? — спросил Кот внезапно.
Кирк помахал рукой, разгоняя дым.
— Надеюсь нет.
Они вспомнили. Феликс развернул моторхоум и они проплыли через залитый дождем город до его бара. Он беспокоился об Антваре. Он только один раз поговорил с ними до того, как присоединился к Команде, и он знал, что бывает с персоналом коктейль-лаунджа, когда никто не стоял у них над душой. У него было несколько довольно хороших людей, но все-же…
Черт, шел дождь! И гром и молния — ему потребовалось тридцать минут, чтобы пересечь город, все время с включенными фарами.
Это действительно похоже на ночь, подумал он, наконец дотянув до своей улицы.
Кот сидел у него за спиной, играя с детектором Карла.
— Эй, Феликс! Может быть я уволюсь, тоже, и напишу книгу.
— Умный ход, — сказал Феликс.
— Это будет все о геях вампирах.
Феликс нахмурился, Джек и Аннабель посмотрели друг на друга и застонали.
— Хочешь услышать название?
— Конечно. Что за название?
— «Зубная Фея,» — ответил Кот счастливым голосом, пока Феликс подгонял моторхоум к парадной двери Антвара и…
И детектор в руках Кота взбесился.
Биип-Биип-БИИП-БИИП-БИИП-БИИП…
…и Феликс резко дал задний ход с бордюра, нажал на газ и огромный моторхоум занесло под собственным весом, затем он рванул вниз по улице, в первую очередь отрываясь от хвоста.
Но Феликс не переставал жать на газ. Он знал, что это значит! Он знал! И он проделал этот кровавый прыжок!
— Феликс! — прокричал ему Джек через несколько кварталов. — Они не погонятся!
Нога Феликса колебалась над дросселем.
— Ты уверен?
— Конечно! Тормози эту штуку.
Феликс неохотно подчинился, притормозил, наконец, остановился у тротуара и повернул ключ зажигания. Затем он просто посидел, в молчании и под шум дождя, тяжело дыша, прежде чем он заговорил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они нашли меня, — сказал он тихо.
Затем:
— Они знают меня, тоже. И они нашли меня.
Это хуже, чем ты думаешь Стрелок, подумал Джек Кроу. Знают тебя. Они нашли тебя. И они за спиной у тебя.
Но он этого не сказал. Он не сказал ничего. Он знал, что чувствовал Феликс. И он не мог не испытывать сочувствия.
Но ты сейчас здесь, Феликс, подумал он. Чтобы остаться.
Джек Кроу не знал, что чувствовал Феликс.
Феликс не знал, что он чувствует.
Он чувствовал… ничего, на самом деле. Пустота и оцепенение и…
Я знал, что это произойдет, думал он снова и снова.
Я знал это.
— Карл! — прошептал вдруг Кот.
— А? — спросил Заместитель.
— Если они думали, что достаточно, чтобы кто-то подождал в Феликсовом баре — на тот случай, что он будет там…
— Тогда они обязательно найдут кого-нибудь в доме, — закончил за него Джек. И он уже выпроваживал Феликса с водительского места.
— Одевайтесь, — сказал он им и начал заводить двигатель. — Мы отпустим леди.
— Карл! — прошептал Кот снова, почти неслышно. Он обернулся и взглянул на бледное лицо Аннабель.
Она, видимо, чувствует то же, что и я, подумал он.
Карл! Он совсем один там…
Глава 24
Детекторы сказали: нет вампиров.
Но они побывали там.
Феликс, облаченный в полную кольчугу, с галогенным крестом, сияющим на груди, и с Браунингом, приготовленным и взведенным, осторожно прошел через разрушенную дверь мастерской Карла и внимательно осмотрел разрушения.
О, Господи! Может быть они боги!
Оборудование было разбросано повсюду, перевернуто, валялось на боку, раздавлено. Верстаки были разбиты. Тяжелые деревянные ящики для упаковки лежали, как куча детских кубиков. Части обшивки потолка свисали почти до пола, вместе с проводкой, обвившейся вокруг них, как паутина.
Эта прозрачная, липкая слизь, бывшая у монстров вместо крови была повсюду, на полу, на стенах, капала с потолка и с кусков расколотых арбалетных болтов. Лужи расплывались смутными, воронкообразными узорами. Шире всего они растекались в дверном проеме, где концентрация была наименьшей. Но, когда Феликс, как и остальные, тихо шедшие позади, двинулся вперед по тому, что осталось от комнаты, крови вампиров становилось все больше и больше, огромными пятнами там и сям, где арбалетный болт расколол опрокинутое кресло. Когда они подошли к дальнему концу комнаты, к тому моменту, когда они добрались до забаррикадированного чулана, слизи на полу было так много, что было скользко ступать.
Карл Джоплин заставил их заплатить.
Они нашли его тело в чулане.
Он был раздавлен, скомкан, избит, изрезан, в одном маленьком уголке.
В слишком маленьком, подумал Феликс, об этом огромном теле.
Лицо Джека в ослепительном свете галогена выглядело расстроенным. Он был бледен и чрез чур напряжен и Кот, бедный, насмешливый Кот, выглядел намного хуже.
Удивление! Понял Феликс. Они выглядят такими удивленными!
Я полагаю, была его следующая мысль, они думали, что Карл всегда хотел сделать такое. Поэтому, они держали его в тылу. Потому…
Потому, что они так его любили.
Проклятье.
Тихо здесь, подумал он затем. Никто не говорит. Все двигаются так медленно и осторожно. Только звуки завывания бури, и даже они, наконец, начали утихать.
На сломанной столешнице было пятно черной желчи, выплюнутое монстрами, там, где они ранили Карла. Феликс начал искать что-нибудь, чтобы стереть его, но остановился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пусть они вернуться. Позвольте им вернуться и увидеть это.
Оставалось только Феликсу и Отцу Адаму и Кирку позаботиться о теле. Джек и Кот остались стоять снаружи под дождем. Адам позвал обоих оставшихся и объяснил, что нужно делать с телом. Оно должно быть проткнуто колом и обезглавлено, и что это действительно древний Церковный ритуал погребения, запечатывающий все это.

